1 »

Igel im Nebel

“Du musst Joeschek w tumanje kucken!” Aigul und Artiom meinen es ernst: “Das ist Kunst und kein Trickfilm!”. Offenbar kennt jeder hier die Geschichte vom kleinen Igel, ist damit aufgewachsen. Kaum bin ich in Samara angekommen, erzählt mir Oksana von ihm.

Was hat es nur mit diesem Igel auf sich, das muss ja ein ganz toller Kerl sein, denke ich. Ich hab ihn mir natürlich angeschaut und was soll ich sagen: Ihr müsst Joeschek w tumanje kucken! Es wird zwar Russisch gesprochen, aber man versteht auch ohne Sprachkenntnisse worum es geht und die Bilder sind wundervoll. Kunst, wie gesagt.

YouTube Preview Image

Nur eine kleine Übersetzungshilfe – mein Lieblingssatz ist: “Ja Joeschek i ja upal w reku.” (“Ich bin der kleine Igel und ich bin in den Fluss gefallen.”) Da bricht es hemmungslos aus mir heraus – das weibliche: OH wie süsssss!!!!!

1 Kommentar zu „Igel im Nebel“

  1. ajgul sagt:

    Na endlich!!
    Ich mag auch: Loschad`, Looooschaaaad`!
    ))
    Meine Cousine scheint ganz begeistert von dir zu sein)

Kommentieren